Как вести деловую переписку на английском языке по электронной почте

Структура письма в английском языке

Структура письма выглядит следующим образом:

  • Вступление
    Вступление включает в себя информацию о адресанте, приветствие и обращение. В этой части обычно присутствует шаблонная вводная фраза, посредством которой можно выразить сожаление о долгом ответе, поблагодарить за ответ или прошлое письмо и т.д.
  • Основная часть
    Основная часть обычно состоит из нескольких (2-3) кратких абзацев. Она может слегка отличаться в зависимости от вида письма (деловое или личное). В любом случае, текст должен быть лаконичным, кратким, структурированным. Если это деловое письмо, в нем не допускается наличие красочных прилагательных, эпитетов, описаний. В личной переписке правила менее строги. Вы сможете проследить это, когда мы будем рассматривать пример письма.
  • Заключение
    Заключение представляет собой одну или несколько шаблонных фраз. Обычно это пожелание всего хорошего, здоровья, процветания или же выражение надежды на скорую встречу и т.д.

Это три основных блока, которые должны присутствовать в любом письме.

Как начать неформальное письмо?

Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит определенные обязательные части. Конечно же это приветствие и прощание. Начните со слова Dear (дорогой) + имя человека, которому пишете. Также (особенно в е-мейлах) можно начать со слова Hi + имя человека.

Например: Dear Bob, или Hi Bob. Не обращайтесь к человеку по фамилии или Mr, Mrs. Это звучит слишком официально и даже нелепо в сочетании с Dear.

В неофициальном письме часто ставят запятую после имени, а сам текст письма начинается с новой строки

В таком случае важно сохранить стиль, то есть, если вы использовали запятую в начале, то повторите этот прием в конце письма, прощаясь

Правильное написание e-mail адреса

ШАГ 1: основы

То, что я перечислил выше — это не чье-то требование, а международный формат. Соблюдая его, вам всегда смогут ответить и переслать письмо…

См. в качестве примера скриншот ниже.

  1. Admin@ocomp.info
  2. Dima@mail.ru
  3. Alex@ya.ru

Разберу каждую часть адреса подробнее:

  1. «Admin» или «Dima» — это уникальный никнейм (логин), который у каждого пользователя на определенном почтовом сервисе свой (обычно, выбирается при регистрации);
  2. «@» — это спец. знак — разделитель. Он стоит между никнеймом (логином) и доменом. Называют его в нашей стране «собачкой» (в английском просто «at»). Чтобы набрать его на клавиатуре — используйте клавишу «2» и Shift;
  3. «ocomp.info», «mail.ru», «ya.ru» — доменное имя (в зависимости от выбранного сервиса почты). Например, можно завести себе бесплатный почтовый ящик на сервисе mail.ru или yandex.ru, а можно получить корпоративный адрес почты (это если вы куда-нибудь устроились работать).

Важно!

Никакие кавычки или дополнительные знаки при написании адреса электронной почты использовать не нужно (пробелы между собачкой, логином и доменом — не используются)!

Тем более важно это соблюдать, когда вы указываете свою почту в форме при регистрации на сайтах (это человек может догадаться, исправить ваш адрес, и отравить вам сообщение, а машина — нет…)

ШАГ 2: как завести себе почтовый ящик

Завести почту сегодня можно практически на любом крупном портале (лучшие сервисы электро-почт). Например, весьма неплохим выбором может стать почта от Яндекса.

Чтобы завести ящик, нужно-то:

Завести почту на Яндекс

ШАГ 3: как отправить кому-нибудь письмо на e-mail

Так как выше в пример я взял Яндекс-почту, то и здесь уместно показать работу с ней…

После того, как вы заведете себе ящик и войдете в него, пред вами предстанет достаточно простое меню. Для создания письма — достаточно кликнуть по кнопке «Написать» в верхнем углу.

Написать сообщение

Далее:

  1. указать e-mail адресата (учитывая всё вышесказанное);
  2. указать тему сообщения (сообщения без темы часто улетают в спам и ваше письмо могут просто не увидеть…);
  3. если нужно отправить какие-нибудь файлы — прицепите их к сообщению с помощью инструмента «Скрепки»;
  4. после напишите текст сообщения и нажмите кнопку «отправить». Как видите, ничего сложного…

Прикрепление к письму документов

ШАГ 4: как сделать свой номер мобильного адресом почты

Чтобы включить данную опцию, после регистрации в почте от Яндекса, зайдите в настройки личных данных и используйте функцию «Сделать адресом номер телефона»(см. скрин ниже, стрелками показано, куда нужно нажать).

Сделать адресом номер телефона

На сим сегодня всё. Дополнения приветствуются…

Всего доброго!

RSS(как читать Rss)

Другие записи:

  • Лучшие программы для очистки компьютера (ноутбука) от мусора

  • Как обновить драйвера, если не работает Интернет (нет сети!)

  • Передача экрана телефона на компьютер (или как управлять Андроидом с ПК/ноутбука)

  • Настройки и интерфейс новых драйверов AMD Radeon Software Crimson ReLive

  • IntelHD видеокарта: как узнать конкретную модель, потянет ли она игры, хватит ли ее для работы, …

  • Как телефон использовать как микрофон для компьютера

  • Быстро разряжается ноутбук: как увеличить его время работы от аккумулятора

  • Как создать мультизагрузочную флешку (диск) с несколькими Windows (для компьютеров/ноутбуков, …

  • https://russkiypro.ru/na-pochte-ili-v-pochte/
  • https://russkiiyazyk.ru/kultura-rechi/na-pochte-kak-pravilno.html
  • https://ocomp.info/kak-pravilno-napisat-e-mail.html

Примеры предложений

  1. Пикнул звук уведомления на телефоне и ей высветилось новое письмо, только что пришедшее на имейл – очередная бесполезная рассылка, призывающая тебя срочно купить что-то без чего жизнь и дальше будет тянутся уныло.
  2. Чтобы у людей было больше выбора как именно можно с тобой связаться, укажи на визитке свой номер телефона, имейл, вайбер, и ссылки на социальные сети, где ты зарегистрирован и можно увидеть твои работы.
  3. Заполняя данные при регистрации нового почтового ящика имейл, снова нужно было придумать логин и пароль, а так как с эти у меня возникали трудности и в прошлые разы, то я решила просто воспользоваться авто подбором.
  4. Оставь мне свой имейл, чтобы я смог тебе выслать все копии бумаг и документов, тогда ты сможешь ознакомится с ними в любое удобное для тебя время.
  5. На самом начале распространения сети Интернет, письма на имейл играли очень большую роль, особенно для молодёжи, которые активно вели переписку в нем днем и ночью. Позже для боле молодой аудитории появились различные мессенджеры, а электронная почта имейл все больше используется для деловой переписки.
  6. Для регистрации на ресурсе мне необходимо было ввести свой имейл, имя пользователя и номер телефона, но я так и не нашла как написать его правильно.

Как выбрать почтовый сервис

Почти любая популярная поисковая сеть имеет свой собственный почтовый сервис. И на то есть причины – поисковая интеграция привязывается к активному почтовому ящику. Примерами таких сетей могут быть «Яндекс», «Google», «Mail Group» и «Yahoo». Существуют и другие, однако они не такие популярные.

При выборе сервиса, прежде всего, стоит определиться с тем, что вы больше всего хотите получить. Если ценится удобство и дружелюбный пользовательский интерфейс, то, скорее всего, вам подойдет именно Яндекс, так как в отличие от гугла имеет наиболее очевидные решения для визуального представления и, следовательно, имеет интуитивно понятный интерфейс.

В том случае, если Вы цените всестороннюю интеграцию от Google, то выбор очевиден. Помимо почты, этот аккаунт также можно использовать для работы с различными сервисными надстройками вроде заведения собственного аккаунта на Ютубе. Более того, новый браузер от Google имеет возможность залогиниться с помощью имеющейся учетной записи, перенося туда некоторые возможности.

Если вы ценитель приватности, то, скорее всего, вам будет полезен временный почтовый ящик, который после его использования стирается с сервиса по запросу пользователя, либо по окончанию. Срок может иметь диапазон использования от нескольких минут до нескольких лет. Однако чаще всего такие почтовые ящики используются на месяц, после чего продляются в случае необходимости.

Как создать почтовый ящик?

В Интернете существует достаточно много ресурсов, которые после несложной регистрации позволяют стать обладателем уникального почтового адреса. И эта услуга предоставляется абсолютно бесплатно. Среди популярных сайтов почтовых серверов значатся

И это только на просторах рунета. Но такие мировые монстры как Google.com и Yahoo.com также предлагают услуги создания почтового ящика на русском языке. Кстати на моем блоге есть интересная и полезная статья про создание почтового ящика на gmail.

Какой почтовый сервер вы выберите, зависит от вас индивидуально. Можно завести аккаунты во всех и пользоваться каждым в определенных целях (один – для работы, второй – для родных, близких и друзей и т.д.). А можно пользоваться только тем, который наиболее удобен.

Сегодня почтовые сервисы позволяют собирать рассылки со всех ящиков в какой-то один (для этого надо просто немного подкорректировать настройки).

Чтобы создать новый ящик на почтовом сервере, необходимо зайти на выбранный вами ресурс (mail.ru, yandex.ru, google.ru и другие) и пройти процедуру регистрации. Это можно сделать как на компьютере, так и любом другом мобильном гаджете (планшете, смартфоне)

Как правильно написать емайл при регистрации?

Адрес почты будет состоять из двух частей.

Первая – будет соответствовать имени, которое было указано в поле «логин» (оно может быть вымышленным или отражать реальное имя хозяина).

Вторая часть адреса – это название почтового ресурса, указанное через так называемую собачку (@mail.ru,@yandex.ru). Называя или вписывая куда-то свою почту, надо говорить ее полное название.

Каждый почтовый ящик защищается паролем, и придумать его желательно посложнее, ведь только так можно уберечь данные, хранимые на личной почте. Если надежды на память нет, то пароль лучше куда-либо записать, так как его восстановление – хоть и дело не сложное, но время отнимает.

Форма регистрации предполагает заполнение личных данных, таких как имя, фамилия и возраст владельца. Часто, для того чтобы в будущем иметь возможность восстановить доступ к своему аккаунту на почте, надо ввести секретный вопрос и ответ, который известен только владельцу. Не стоит сильно мудрить, придумать следует такой вопрос, ответ на который вы не забудете (например, кличка в школе).

Надеюсь, что моя статья решила вашу проблему. Если да, поставьте пять звезд под статьей.

10 видов бизнес-писем

Типичные коммерческие (рекламные) письма начинаются с сильного заявления, чтобы привлечь внимание читателя, поскольку цель заключается в том, чтобы побудить его к действию. 

Такие письма включают в себя призывы, подробное описание пользы для читателя, последовательность принятия мер, а также номера телефонов или ссылку на сайт.

Письмо-поручение (письмо-заказ). Order Letter.

Письма-заказы отправляются потребителями производителю, продавцу или оптовику для заказа товаров или услуг.

Официальное письмо на английском должно содержать информацию о номере модели, названии продукта, желаемом количестве и ожидаемой цене.

Информация об оплате также иногда включается в письмо.

Письмо-жалоба (рекламация). Complaint Letter.

Для тех, кто не в курсе, рекламация — претензия на низкое качество товара с требованием возмещения убытков. Слова и тон, которые вы решите использовать в письме-жалобе, могут быть решающим фактором при его рассмотрении.

Будьте прямы, но тактичны, и всегда используйте профессиональный тон, если хотите, чтобы руководство вас услышало.

Письмо по урегулированию споров. Adjustment Letter.

Такое письмо обычно направляется в ответ на претензию или жалобу. Если ситуация располагает в пользу клиента, то начните письмо с этой новости.

Если нет, придерживайтесь фактологического тона, сохраняя вежливость. Сообщите клиенту, что вы понимаете его жалобу.

Письмо-запрос. Inquiry Letter.

Письма с запросом задают вопрос с целью получения информации от получателя. При составлении такого вида письма, держите его ясным и кратким — перечислите только самое необходимое вам.

Обязательно укажите свою контактную информацию, чтобы читателю было легко ответить.

Письмо-напоминание. Follow-Up Letter.

Обычно это рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа, например). Такие письма обычно отправляются после определенного вида начального сообщения.

Это может быть отдел продаж, который благодарит клиента за оформление заказа, бизнесмен, проводящий обзор результатов встречи, или человек в поисках работы, задающий вопрос о статусе своего заявления.

Зачастую такие письма представляют собой комбинацию из благодарственной заметки и коммерческого письма.

Рекомендательное письмо. Letter of Recommendation.

Потенциальные работодатели часто запрашивают у кандидатов такие письма, прежде чем нанимают их.

Этот тип письма обычно представляет собой отзыв предыдущего работодателя (либо сотрудника) о соискателе с профессиональной точки зрения.

Письмо-подтверждение. Acknowledgment Letter.

Письма-подтверждения действуют как обычные квитанции. Компании посылают их, чтобы сообщить получателю, что они получили предыдущее сообщение с информацией, документами или другими материалами, ранее достигнутыми договоренностями, намерениями и т.д.

Письмо-подтверждение является знаком глубокого внимания и уважения к получателю, однако само действие может быть предпринято или не предпринято.

Сопроводительное письмо. Cover Letter.

Такие письма обычно сопровождают пакет документов, отчет или другой товар. Они используются для описания того, что включено в посылку, зачем, и что (при необходимости) должен делать получатель.

Сопроводительные письма, как правило, довольно короткие и лаконичные.

Заявление об увольнении. Letter of Resignation.

Когда работник планирует закончить свою работу, письмо об отставке обычно направляется его непосредственному менеджеру, уведомляя его о последнем дне работы.

Зачастую сотрудник также подробно объясняет причину ухода из компании.

Структура электронного письма на английском языке и полезные фразы для каждой части

2. Обращение (начальная фраза)

Начинать письмо надо с обращения к адресату. Оно пишется на первой строке и отделяется запятой, а текст после него пишется уже с новой строки.

Что писать: Если вы пишете конкретному человеку в формальном стиле, используйте такие обращения:

Обращение Комментарий
Dear Mr. Jenkins, Обращение к конкретному мужчине.
Dear Ms. Jenkins, Универсальное обращение как к замужней, так и к незамужней даме.
Dear Sir or Madam, Употребляется, когда вы не знаете, кто будет отвечать на ваше письмо.
To whom it may concern, Обычно используется в деловой переписке, когда вы пишете на корпоративную почту и не знаете, кто из сотрудников будет отвечать на ваше письмо.

Неформальное письмо можно начинать следующими способами:

Обращение Комментарий
Hello / Hi / Hi there / Hello again Tom, Неформальное дружеское приветствие.
Greetings / Good morning / Good afternoon Tom, Приветствия, которые звучат чуть формальнее Hello или Hi.
Dear Tom, В этом приветствии присутствует оттенок формальности, поэтому оно используется при написании письма на ЕГЭ.

  Как пишутся повторяющиеся слова через дефис

3. Текст письма

Правильное оформление письма — залог того, что его прочтут внимательно и ваши мысли будут правильно поняты. Используйте форматирование, чтобы сделать письмо более читабельным и легким для восприятия

Особенно важно учитывать этот момент, когда вы пишете длинные формальные письма. Сплошное полотно текста рискует быть отправленным в корзину сразу же после открытия

Что писать: Начальное предложение в формальном письме может звучать так:

Фраза Перевод
I am writing to inform you / to ask you / to thank you. Я пишу, чтобы сообщить Вам / спросить Вас / поблагодарить Вас.
I regret to inform you. Мне жаль сообщать Вам.
I would like to thank you. Я бы хотел поблагодарить Вас.

Если же вы пишете письмо другу, можно начать его так:

Фраза Перевод
Many thanks for your recent letter. Большое спасибо за твое недавнее письмо.
It was nice to hear from you recently. Было приятно услышать о тебе недавно.
How are things? Как жизнь?

4. Вложения

Довольно часто мы не просто отправляем письмо, а пересылаем документ или фотографию по электронной почте. В таком случае обязательно сообщите адресату, что вы прикладываете к письму дополнительный файл.

Что писать: И в формальном, и в неформальном письме можно использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Please find attached. (my CV and cover letter). Пожалуйста, посмотри(-те). (мое CV и сопроводительное письмо).
I am attaching. (the document you requested). Я прилагаю. (документ, который ты/Вы просил(-и)).
I am sending you. (the photo from our vacation). Я высылаю тебе/Вам. (фото из нашего отпуска).
Please see. (the file attached). Пожалуйста, посмотри(-те). (приложенный файл).

5. Заключительная фраза

Если в письме есть начальная фраза, то будет и заключительная. Она пишется с новой строчки в конце письма, и после нее всегда стоит запятая.

Как писать: В конце формального письма можно использовать такие фразы:

После заключительной фразы в формальном электронном письме на английском надо написать свои имя и фамилию. Если вы пишете от лица компании своему контрагенту, укажите свою должность и название предприятия. Если же вы пишете письмо коллеге, можно не указывать эти данные и оставить в подписи только имя и фамилию.

Неформальное письмо можно завершить следующими фразами.

Фраза Перевод
Kind/Best regards, С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное)
With best wishes, С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное)
With many thanks and best wishes, С благодарностью и наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное)
Best wishes, С наилучшими пожеланиями,
All the best, Всего доброго, / С наилучшими пожеланиями,
Cheers, Будь здоров,
Bye for now, Ладно, пока,
See you soon, До скорой встречи, / Скоро увидимся,
Rgds, Неформальная манера написания Regards
Love / Lots of love, С любовью,

После заключительной фразы в неформальном письме нужно просто поставить свое имя.

После указания своего имени вы можете написать постскриптум: на новой строке напишите P.S. и предложение, которое забыли поставить в основной текст письма

Казалось бы, в электронном письме на английском языке можно просто вставить забытое предложение в текст, зачем же нам постскриптум? Наша психика устроена так, что лучше всего мы запоминаем первый и последний кусок информации, так что вы можете намеренно «забыть» указать что-то важное в теле письма и вынести это в постскриптум

А теперь давайте рассмотрим примеры формального и неформального электронных писем.

Пример формального письма на английском языке:

Пример электронного письма другу на английском языке:

Электронное письмо на английском языке — пример

Ниже представлен ряд образцов фраз, которые могут быть полезны, если вы пишете деловое или неформальное письмо.

Как начать переписку по email на английском?

Проявите вежливость и начните переписку с вежливого обращения:

  • Dear Mr. Parker, / Dear Ms. Parker, / Dear Mrs. Parker, – Mr, — мистер, Ms. – обращение к незамужней даме, Mrs. – обращение к замужней даме.
  • Dear Sir, либо Dear Madam, – если вы знаете пол адресата, но не знаете имени.
  • Dear Sir or Madam, – употребляйте в случае, если не знаете пол адресата.
  • Dear partners, Dear colleagues – Уважаемые партнеры, Уважаемые коллеги.
  • Hi Katya, Hello Katya – Привет, Катя. Такое обращение приемлемо в случае неформальной переписки.

При формировании неформального емейла приветствие может быть любым, на ваше усмотрение.

Первое предложение в письме

Будучи инициатором письма, можете начать предложение с фразы:

I am writing in connection with – Я пишу в связи с…
I am writing to draw your attention – Я пишу с целью привлечь Ваше внимание к…
I am writing you to enquire about – Я пишу для того, чтобы узнать о…
I am writing on the subject of — Я пишу по причине…
I am writing in reference to – Я пишу относительно…

Отвечая на полученное письмо, руководствуйтесь нижеуказанными фразами:

  • Thank you for your email of 23th of May, asking about… — Благодарю Вас за письмо от 23 мая с вопросом о…
  • Thank you for your prompt reply. – Благодарю Вас за быстрый ответ.
  • Thanks for getting back to me. – Благодарю за то, что ответили мне.
  • Thank you for contacting our company. – Благодарим Вас за обращение в нашу компанию

Заключительная фраза в электронном письме

Финальная фраза донесет до адресата, каких действий вы от него ожидаете.

  • If you have any questions, please feel free to contact me. – Если у Вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной.
  • I look forward to your reply/hearing from you – С нетерпением жду Вашего ответа.
  • Thank you for cooperation – Благодарю Вас за сотрудничество.

Вложения:

Если к письму прикреплены вложения, напишите об этом в письме:

  • Please find attached… (documents from the meeting). – Пожалуйста, найдите во вложении…
  • I am attaching… (our commercial offer). – Я прилагаю…

В конце письма, перед вашим именем в подписи, используются заключительные вежливые фразы:

  • Truly yours; Yours faithfully (Преданный Вам).
  • Your very sincere friend (Ваш искренний друг).
  • Lovingly yours (Любящий Вас).
  • Yours ever; Ever yours, Yours as always (Всегда Ваш).
  • Yours cordially (Сердечно Ваш).

Как правильно писать e-mail «по-русски»?

Тем не менее лингвисты уже давно кодифицировали это слово, и его написание зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН. А быстро проверить написания разных слов не отходя от кассы можно на официальном научно-информационном ресурсе Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН «АКАДЕМОС», где на данный момент отражены нормативные написания более чем 200 000 единиц русского языка.

Итак, правильно писать имейл ─ никакого дефиса в этом слове нет ( отправьте письмо на имейл , вот мой имейл ). Это слово также склоняется (видите справа от слова ? это указание на окончание в родительном падеже). Правильно: у меня нет его имейла , отправь мне по имейлу . И не переживайте, что Microsoft Word или встроенные в ваш браузер спелл-чекеры (они, кстати, пишутся именно так и тоже склоняются ─ можете проверить) подчеркивают имейл красным.

Примеры писем другу на английском языке с переводом

Я приведу три образца: письмо другу по переписке, письмо родственнику, любовное письмо.

Пример 1: типичное письмо иностранному другу по переписке.

Hello Anna,

Thanks for your letter! You asked me to tell you about my favorite day of the week. Well, it’s definitely Tuesday.

The reason I like Tuesday is because I have my favorite subjects at school: PE and Chemistry. In PE we play basketball. I’m good at it and our team usually wins.

Chemistry’s great because we do experiments in the lab and our teacher, Mr. White, is a real genius (but he’s kinda strange lately). Last time he said that Chemistry in not the study of matter but the study of change and showed us some cool experiment with fire burns in different colors.

We also have Spanish on Tuesdays, which is actually my least favorite subject.

Tell me about your favorite day in your next letter. Hope to hear from you soon.

Best wishes,
Dan

Привет, Анна,

Спасибо за твое письмо! Ты спрашивала, какой мой любимы день недели. Ну, это конечно же вторник.

Причина, по которой мне нравится вторник в том, что в этот день у меня любимые предметы в школе: физкультура и химия. На физкультуре мы играем в баскетбол. Я хорошо играю, и наша команда обычно выигрывает.

Я люблю химию, потому что на ней мы проводим эксперименты в лаборатории, и наш учитель, мистер Уайт, настоящий гений (правда он странноват в последнее время). В прошлый раз он сказал, что химия – это не наука о материи, а наука об изменении. И показал нам прикольный эксперимент с разноцветным огнем.

Еще у нас по вторникам испанский, который, правда, мой наименее любимый предмет. Расскажи мне о своем любимом дне недели в следующем письме. Жду твоего письма!

С наилучшими пожеланиями,
Дэн

Пример 2: письмо родственнику.

Письмо из игры “Life is Strange”

Hi Bill,

Sorry for not staying in touch since the accident. Work has been piling up and I’m being sent to Salt Lake City to oversee a new parking lot. You have to go where the work is these days.

I wish I could have sent you a bigger check but you know the story. Money is nobody’s favorite thing.

Maybe I’ll see you near spring for a visit.
Kiss Chloe and Joyce for me.
Hang in there, Billi.

Your broher,
Aaron

Привет, Билл,

Извини, что не писал тебе после аварии. Накопилось много работы, и теперь меня отправляют в Солт-Лейк-Сити руководить новой парковкой. В наши дни, где работа, туда и приходится ехать.

Сожалею, что не смог отправить тебе чек на сумму побольше, но ты в курсе событий. Деньги – это для всех больная тема.

Может, я навещу вас ближе к весне.
Поцелуй Хлою и Джойс от меня.
Держись, Билли.

Твой брат,
Аарон.

Пример 3: любовное письмо.

Это письмо взято из фильма “Дневник памяти” (“The Notebook”). Перевод письма взят из фильма в русском дубляже.

My Dearest Allie,

I couldn’t sleep last night because I know that it’s over between us.

I’m not bitter anymore, because I know that what we had was real. And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I’ll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees, learning from each other and growing in love.

The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds. And that’s what you’ve given me. That’s what I’d hoped to give to you forever.

I love you. I’ll be seeing you.

Noah

Моя дорогая Элли,

Сегодня я не мог заснуть, потому что понял: между нами все кончено.

Но боли уже нет, ведь я знаю, что все было по-настоящему. И если когда-нибудь в далеком будущем мы все-таки встретимся, я улыбнусь тебе и вспомню, как мы проводили наше единственное лето, учась друг у друга зрелости и любви.

Самая лучшая любовь та, что пробуждает душу и заставляет стремиться к большему. Она воспламеняет наши сердца и усмиряет наш разум. Ты дала мне все это, и я надеялся, что отдам тебе всю свою жизнь.

Я люблю тебя, мы еще увидимся.

Ной.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Спасибо, что зашли на мой сайт. Если вы хотите прокачать не только лексику и грамматику, но и Speaking, примите участие в моем 7-дневном разговором марафоне — это интересно и совершенно бесплатно!

Примеры фраз и варианты писем на английском

Если друг писал о новостях:

  • Glad to hear that… – Рад слышать, что…
  • Great news about… – Отличные новости о…
  • Sorry to hear about… – Жаль услышать о…

Если хотим поделиться новостями:

  • I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумал, тебе могла бы быть интересно услышать о/узнать, что…
  • Listen, did I tell you about …? You’ll never believe what… – Слушай, я тебе рассказывал о…? Ты никогда не поверишь, что…
  • By the way, have you heard about / did you know that…? – К стати, ты слышал о / ты знал, что…?
  • Oh, and another thing… This is just to let you know that … – О, и еще одно… Просто, чтобы ты знал, что…

Извиняемся:

  • I’m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. – Прости, мне очень жаль, что я забыл отправить тебе открытку на день рождения, но я был занят новой работой.
  • I’m writing to apologise for missing your party but I’m afraid I was with flu. – Пишу, чтобы извиниться, что пропустил твою вечеринку, но, боюсь, у меня был грип.

Приглашаем:

  • Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
  • I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мне интересно, хотел бы ты поехать с нами на каникулы.
  • I’m / We’re having a party on Saturday 13th and I / we hope you’ll be able to come. – Я / Мы устраиваем вечеринку в субботу 13-го и надеемся, тебе удастся прийти.

Отвечаем на приглашение:

  • Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Большое спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием пришел.
  • Thank you for inviting me to… but I»m afraid I won’t be able to… – Спасибо за приглашение на… но, боюсь, я не смогу…

Спрашиваем:

  • I’m writing to ask for your help/you (if you could do me) a favour. – Пишу тебе, чтобы попросить о помощи / (смог бы ты оказать мне) об услуге.
  • I wonder if you could help me/do me a favour. – Мне интересно, смог бы ты мне помочь / оказать услугу.
  • I’d be very / really / terribly grateful if you could… – Я был бы очень / действительно / ужасно благодарен, если бы ты мог.

Благодарим:

  • I’m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тебе, чтобы поблагодарить тебя за гостеприимство/замечательный подарок.
  • It was so kind of you to invite me to stay with you. – Это было так мило с вашей стороны пригласить меня остаться с вами.
  • I really appreciated all your help/advice. – Я действительно ценю твою помощь/совет.

Поздравляем/желаем удачи:

  • Congratulations on passing your exams/your excellent exam results! – Мои поздравления с успешной сдачей экзаменов/твоими отличными результатами!
  • I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Желаю тебе удачи/Удачи в/на экзаменах/собеседовании.
  • Don’t worry, I’m sure you’ll do well/pass. – Не волнуйся, я уверен, тебе всё удастся / сдашь.

Предлагаем и советуем

  • Why don’t you…? – Почему бы тебе не…?
  • Maybe you could…? – Возможно ты мог бы…?
  • How about…? – Как насчет…?
  • You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ты не можешь покинуть Москву не… (сделав чего-то)
  • I’m sure you will enjoy… (doing sth). If you like, we can… – Я уверен, тебе понравится… (делать что-то). Если хочешь, мы можем…

Неформальная переписка

Cheers

По результатам ряда исследований, письма именно с такой концовкой реже всего оставляют без ответа. Действительно, это лучший вариант для дружеского диалога

Однако в деловой переписке его стоит использовать с осторожностью. Вопросов не возникнет только у британцев и австралийцев

Best

Хороший способ пожелать всего наилучшего в более задорной и легкой форме. Если вы много переписываетесь на английском, то наверняка заметили, что именно так заканчивается большая часть писем. “Best” – универсальная формулировка-невидимка, неформальный аналог “regards”. Единственный минус такого прощания– отсутствие креативности и оригинальности.

As ever

Хороший вариант, когда вы переписываетесь с людьми, с которыми часто общаетесь по работе. Он подчеркивает, что ваши отношения теплые и прочные.

Заключение

Наша современная жизнь не стоит на месте, а все время вводит нам в обиход новые и новые синтаксические единицы. Кроме того, наша речь так же не является чем-то стабильным. Все время происходят определенные изменения – старые словоформы вытесняются новыми, в устаревшие правила вносятся поправки или вовсе их убирают

Именно поэтому в таком постоянно текучем мире так важно оставаться на плаву, понимая все нормы и правила правописания, чтобы в любой ситуации показывать себя исключительно как грамотного человека

Особенно много трудностей в написании у нас возникает относительно слов, заимствованных из иностранных языков. И это не удивительно, так как если исконно русские слова мы даже при незнании правил можем интуитивно понять, как писать верно или сменить их на синонимы, а с заимствованными синтаксическими единицами такое не всегда возможно.

В данной статье мы разобрали как правильно писать на русском языке такое популярное слово как имейл. И постарались приложить максимум усилий, чтобы разобратся что такое и как правильно пишется.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий