Гдз по фото

План действий

Первичная формулировка задания в 2020 году будет звучать следующим образом.

А сейчас обратите внимание, что у вас есть целых 1.5 минуты, чтобы уже внимательно рассмотреть картинки, составить себе план ответа и даже вспомнить все слова, которые вы можете забыть во время ответа. Поверьте, эти 1.5 минуты дают вам нереальную фору

После этой формулировки у вас есть небольшой план, по которому вы и описываете картинки.  Он не меняется, поэтому уже сейчас вы можете начинать готовиться и запоминать его.

Где и когда была снята эта фотография.

1-2 предложений для этой части будет достаточно.

Кто или что изображено на этой фотографии.

Здесь также можно не очень сильно заострять внимание. Хватит и 2-3 предложений

Что на ней происходит.

Самая объемная часть ответа, где вы можете проявить себя. Рассказывайте все, что можете в этой части, но помните про время!

Почему ты хранишь эту фотографию в своем альбоме.

Здесь ответы могут различаться у каждого человека, но в основе их может лежать фраза «to recall good memories».

Почему ты показываешь эту фотографию своему другу.

В отличие от других частей плана, здесь вы можете просто заранее придумать пару готовых предложений, а за те самые 1.5 минуты просто проверить, подойдут ли они.

Действия, выполняемые человеком:

He / she is standing – Он / она стоит…on the floor – на полу…on the ground – на земле…on asphalt – на асфальте…on a step – на ступеньке

He / she is sitting – Он / она сидит…on a sofa – на диване…on a chair – на стуле…in an armchair – в кресле

He / she is – Он / она…standing straight – стоит прямо…scrouching down – присел…walking – идет…hurrying on – торопится

He / she is – Он / она…smiling – улыбается…pointing to … – указывает на……holding – держит…embracing – обнимает…bowing his head – наклоняет голову

He is taking … – он беретHe is holding … – он держитHe is bending his elbow. – Он согнул руку в локте.He is touching… – он касаетсяHe is touching his right leg with his left elbow. – Он касается правой ноги левым локтем.He is carrying … – он несетHe is carrying … under his arm – он несет … (под мышкой)He is waving … – он машетHe is holding his hand to… – он подает руку (кому-либо)He is stretching out his hand to – он протягивает руку (кому-либо)He is stretching out his hand forward. – Она вытягивает руку вперед.They are shaking hands with each other. – Они здороваются.They are taking each other’s hand. – Они держатся за руки.He has put his hands behind his back. – Он заложил руки за спину.He he is propping his chin in his hands. – Он подпер подбородок руками.His head is between his arms. – Он схватился руками за голову.He is greeting us with open / outstretched arms. – Он встречает нас с распростертыми объятиями.He has put his elbows on his desk. – Он поставил локти на стол.He has put his elbows on his knees. – Он поставил локти на колени. He is bowing his head. – Он наклоняет (склоняет) голову.He is dropping / hanging / lowering his head. – Он опустил голову.He is hanging his head in shame. – От стыда он потупил взгляд.He is lifting / raising his head. – Он поднял голову.He is nodding his head (in agreement). – Он кивает головой (в знак согласия).He is shaking his head (in disbelief). – Он качает головой (в знак несогласия).He is moving his head. – Он качает головой (нейтральное движение).He is turning his head to look at… – Он повернул голову, чтобы посмотреть на …He is standing still. – Он стоит неподвижно.He is running / racing / scampering. – Он бежит (несется).He is standing / walking on tiptoe. – Он стоит / идет на цыпочках.He is kneeling. – Он стоит на коленях.He has gone down on all fours. – Он встал на четвереньки.
He is bending forward to… – Он наклонился к…He is bending over… – Он склонился над …He is bending down and touching his toes. – Он наклонился и коснулся пальцев ног.He is bending his body to the right / to the left. – Он наклонил тело вправо / влево.

He is smiling a happy smile. – Он улыбается счастливой улыбкой.He is looking at … unsmilingly / without a smile. – Он смотрит (куда-либо) не улыбаясь.

He is looking fixedly / intently at … – Он пристально смотрит на…He is looking ahead. – Он смотрит вперед.He is looking another way. – Он смотрит в другую сторону.

He is looking into … . – Он заглядывает в (внутрь) … .He is looking out of … . – Он выглядывает из (откуда-либо) … .He is looking through … . – Он просматривает … .He is looking around. – Он оглядывается.

Говорим о фотографии на английском: слова и выражения, которые необходимо знать

Изображение найдено на photography.lovetoknow.com

Не знаете, как по-английски сказать «обработать фото», «выложить фото в социальные сети» или «плохая экспозиция»? Не беда. Сегодня мы с вами выучим все самые основные слова и выражения, которые нужно знать, когда разговор на английском касается фотографии.

На случай, если вы пропустили статью об английских сленговых выражениях на тему фотографии, обязательно просмотрите, пополните свой словарный запас еще и сленгом, который пригодится в повседневной разговорной речи.

Photography Vocabulary

  • Photo / photograph – фото, фотография, фотокарточка
  • Digital photo – цифровая фотография
  • Blurry photograph – неясное, нерезкое, бледное фото
  • Snapshot photography – снимок, моментальная фотография, фотокарточка
  • Half—tonephotography – растровая фотография / фотосъемка
  • Photographicart – искусство фотографии, фотоискусство
  • Covershoot – фотография с обложки журнала
  • Photo shoot – фотосъемка, фотосессия
  • Shadowpicture – фотография, полученная теневым методом, теневое изображение
  • Black—and—white – чёрно-белая фотография
  • Unretouchedphotography – неотретушированная фотография
  • Photo processing – обработка фотографий
  • A close-up photo – фото крупным планом
  • Delete the photo – удалить фото
  • Reshoot the photo – переснять фото
  • Unsuccessful photo – неудачная фотография
  • SLRcamera – зеркальный фотоаппарат, зеркальная камера
  • Compactcameraapointandshoot – мыльница, небольшой фотоаппарат
  • Aperture – диафрагма
  • Time—lapsephotography – покадровая, замедленная съемка
  • Shutterspeed – скорость срабатывания фотографического затвора
  • Exposure – экспозиция, местоположение
  • Tripod – штатив, тренога
  • Steady the camera / keep the camera steady – зафиксировать камеру
  • Viewfinder – видоискатель
  • Landscape photography – пейзажная, ландшафтная фотосъемка, фотография
  • Macrophotography – макросъемка
  • Portraiture – портретная фотосъемка
  • Aerial photography – аэрофотосъемка (съемка с воздуха)

Полезные английские «фото» глаголы

  • Totakeaphoto – фотографировать(ся), сделать снимок
  • To develop a photo – проявлять фото
  • Toframetheshot – вставлять в рамку, обрамлять
  • Tocrop(trim)aphoto – подогнать (обрезать) фото под определенный размер
  • Topostaphoto – выложить, опубликовать фото
  • ToInstagramaphoto – выложить фото в инстаграм
  • Toapplyfilter – применить светофильтр к фото

Don’t forget to like this post and share it with your friends!

Источник статьи: http://preply.com/blog/2016/04/26/govorim-o-fotografii-na-anglijskom-slova-i-vyrazheniya-kotorye-neobhodimo-znat/

Описание фотографии на английском языке (пример)

Итак, начнем. В принципе, ничего такого уж сложного и не требуется, если вы хотите описать фотографию, ведь это сделать намного проще, чем картину. И если вы уже умеете описывать картины на английском языке , то для вас не составит труда и описать фотографию (картинку). Давайте вместе опишем, к примеру, вот это фото, сделанное мною в курортном английском городке Брайтоне.

Для этого воспользуемся стандартным способом описания, то есть начнем с общего плана и постепенно будем переходить к частному, а именно, к деталям. Кстати, в конце, обязательно, надо сказать несколько слов о теме фотографии и о своем отношении к данной теме.

1. общее описание того, что вы видите (в данном случае, пляж в курортном городке) 2. детали (аттракционы, много людей, отличная погода) 3. ваше отношение к теме ( хотели бы вы оказаться сейчас на пляже? — ответ очевиден!)

Рассмотрим каждый пункт подробно:

Microsoft Translate — поможет легко найти ГДЗ

Готовое домашнее задание можно получить с переводчиком для Android Microsoft Translate. Доступен также для Айфонов. В отличие от других подобных приложений он отличается качеством перевода. В нём можно найти большое количество материалов и функций для самообучения, дополнительных занятий. И он также способен легко определять текст по фотографии. Распознаёт автоматически более чем 70 языков. Для того, чтобы сделать ДЗ по английскому, включите перевод по изображению и покажите устройству своё задание.

Текст мгновенно отобразится на экране. Его можно будет скопировать или вывести в другое приложение в файле. В переводчике Майкрософт есть полезная функция — разговорник. При её активации у пользователя появляется возможность разговаривать в реальном времени с носителем языка. Экран делится на две части, в одной из которых ему нужно вводить или говорить текст на своём языке. Во второй части отображается перевод на выбранный язык.

Иностранец сможет сделать то же самое. Общаясь, таким образом, с вами на своём языке. Доступен оффлайн режим. Для его использования необходимо загрузить соответствующие языковые пакеты, которыми можно будет пользоваться без Интернета.
Переведённый текст можно прослушивать разными голосами. Каждое слово можно отобразить транслитерацией. И сохранять в избранное фразы и текст, который вы часто используете для изучения.

Бесплатный фото переводчик Google

Транслейтер по фото от компании Google – идеально подойдет для людей, которым нужен результат здесь и сейчас, поскольку для работы используется смартфон и камера телефона. Для путешественников это незаменимый помощник, поскольку смартфон всегда под рукой. Компания Гугл не стоит на месте и постоянно оттачивает алгоритм распознавания как печатного так и рукописного текста. Для наших нужд идеально подойдет функция с использованием камеры смартфона. Ссылки на скачивание последних версий для Андроид и Айфонов:

  • Play Маркет версия для Андроид.
  • Iphone App Store;

Поддерживаются следующие языки:

азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский

Работа с камерой устройства

В последние годы компания доработала алгоритм  нейронной сети с использованием загрузки изображений или объектива смартфона. Поскольку камеры в смартфонах обладают хорошим разрешением – распознавание текста занимают считанные секунды. Для включения функции распознавания с помощью камеры

  1. Запустите приложение и нажмите на значок “Камера”.

  2. При первом запуске вы увидите уведомление: “Разрешить приложению доступ к камере“.
  3. Кликните “Разрешить”.
  4. Дальше ничего нажимать не нужно, просто наведите её на участок текста.
  5. Пример работы через камеру ниже. Текст распознается на лету и подставляется участок с иностранными словами.

Видео пример работы с программой

Гугл переводчик один из лучших продуктов по распознаванию с камеры смартфона в видео мы рассмотрим режимы работы. Познакомим пользователей как изменить направление языка через настройки. А так же дополнительные варианты выделения текста и захвата изображения. Как выделить определенный участок на снимке пальцем.

Перевод офлайн

В приложении реализована поддержка “Оффлайн режима работы”. Это значит, что для работы не требуется постоянного подключения к Интернету. Для этого после установки программы установите галочку на строке “Перевод офлайн”, выберите необходимые языки: основной и дождитесь окончания загрузки.

Установите галочку Офлайн

Дополнительно в программе реализовано:

  • Расшифровка голосового сообщения или голоса – прекрасно поможет в общении с иностранцами.
  • Работа документами форматов DOC, DOCX, PDF, RTF.
  • Есть поддержка рукописного ввода текста с улучшенным алгоритмом распознавания.
  • Снизу сохраняются избранные фразы (для частого употребления) и последние переведенные. Их можно быстро скопировать и переслать
  • Есть поддержка “Быстрого перевода” в приложениях и играх без русского языка.

Прилагательные 16 шт.

100 популярных прилагательных в английском языке
Набор из 100 слов

Прилагательные на тему «Время»
Набор из 29 слов

Прилагательные на тему «Физические качества»
Набор из 19 слов

Прилагательные на тему «Человек»
Набор из 29 слов

Прилагательные на тему «Наука и искусство»
Набор из 17 слов

Прилагательные на тему «Мораль»
Набор из 19 слов

Прилагательные на тему «Форма и размер»
Набор из 26 слов

Прилагательные на тему «Государство и общество»
Набор из 17 слов

Прилагательные на тему «Финансы»
Набор из 16 слов

Прилагательные «Важность, вероятность»
Набор из 27 слов

Прилагательные «Трудный-легкий, обычный-необычный»
Набор из 23 слов

Прилагательные «Качество»
Набор из 21 слов

Прилагательные «Разнообразие»
Набор из 23 слов

Прилагательные «Пространство»
Набор из 21 слов

Прилагательные «Ощущения»
Набор из 20 слов

Прилагательные на тему «Цвета и оттенки»
Набор из 61 слов

Показать ещё 12 подборок из раздела Прилагательные

Описание фотографии на английском языке (пример с картинкой)

Вводная фраза: Well, I would like to start with a general description.

Что изображено: This photo (picture) shows a seaside resort (морской курорт) in summer. The weather is hot that’s why the beach is full of people.

Детали: There are no clouds in the sky and it looks light blue. Аs for the sea, it is a bit rough, I can see the waves, so the light wind is probably blowing.

In the foreground just a bit to the right there is a big merry-go-round. I can guess that a lot of children are riding horses there. They may be laughing, shouting , in other words, they are having fun.

Another kind of attraction is situated to the left of the first one. It looks smaller and at first sight you can suppose that it is a merry-go-round, too. But if you look closer, you can see that it might be a kiosk with some food or souvenirs because people are standing around probably looking for something to buy.

The beach is very crowded. The people are lying on the sand and swimming in the sea.

Не забудьте о заднем фоне: In the background I can make out the outline of a white pier (пирс) which stands out against the blue sky.

Заключение: As for me, I have enjoyed a lot describing this cheerful picture. This sunny beach makes me feel optimistic because in a few weeks I hope I will be enjoying swimming in the sea, too.

Я надеюсь, описание понятно и не надо его переводить

Но обратите внимание на слова, выделенные синим и фиолетовым цветом:. Источник статьи: http://englishinn.ru/opisanie-fotografii-na-angliyskom-yazyike.html

Источник статьи: http://englishinn.ru/opisanie-fotografii-na-angliyskom-yazyike.html

6 способов описать картинку на английском.

Привет, друзья, сегодня я хочу поговорить о том, как описывать картинку. Посмотрите на эту картинку. Она немного сумасшедшая, но дает пищу для размышлений. Ее я даю для описания своим ученикам, потому что здесь много, что можно сказать и много о чем подумать.

Всегда найдутся слова, чтобы описать сие странное действо в отличие от статичных, но красивых пейзажей. Я очень люблю пейзажи, но их сложно описывать, а тем более сравнивать, если это требуется. Вы посмотрите на такое чудо.

Как начинать описывать картинку? Особенно, если вы на экзамене?

Посмотрите на свою картинку внимательно до того, как начнете говорить.

Говорите спокойно и размеренно.

1)Начните со статичных предметов и мест, которые вы видите. Скажите ЧТО ЭТО и КАКОГО ЭТО ЦВЕТА.

In this picture, I can see a tree. The tree is green and it`s very tall.

На этой картинке я вижу дерево. Дерево зеленое и очень высокое.

2) Задержитесь на любом движущемся предмете с любой стороны картинки. Например, лучше всего начинать слева направо. Опишите во что одет человек, или какие-то его действия.

Например: On the left there is a girl. She is wearing a white skirt and blue shirt. She is skipping and she is very happy .

Слева картинки девушка. Она одета в белую юбку и голубую рубашку (например). Она прыгает на веревочке и очень счастлива.

3) Скажите, что вы думаете, почему он так поступает и что бы это могло значить . Как правило, этот подход отличается от описания пейзажей. Действие всегда легче описывается и требует не так много слов для передачи красок.

Maybe this man is very intelligent , he is a complete genius I suppose. He is smiling.

Может этот мужчина очень умный. Он гений, я предпологаю. Он улыбается.

4) Не паникуйте. Всех слов знать не возможно, но хоть что-то сказать всегда можно. Если у ваш хорошее воображение, можно на картинку придумать историю или сказать, что вы чувствуете.

5) Если вы волнуетесь, начните снова. На экзамене как правило все волнуются и выдают 50 процентов из 100. Поэтому в этом аспекте надо готовится на 150 процентов. Сделайте глубокий вдох и продолжайте дальше.

6) Используйте Present Continious (Продолженное время), чтобы описывать картинку.

С чего начать?

What is in the picture? Что на картинке?

In the picture I can see …На картинке я могу видеть There’s / There are … Здесь есть There isn’t a … / There aren’t any … Тут нет

Say what is happening with the present continuous

Where in the picture? Где же на картинке?

If something isn’t clear. Если что-то непонятно

Вариант номер 2.

Introduction. Введение

  • The photo/picture shows … Фото/картинка показывает
  • Itwastakenby/in …Она была сделана.Она была нарисована.
  • It’s a black-and-white/coloured photo. Это черно-белая/цветная картинка.

What is where? Что там?

  • In the background you can see …На заднем плане вы можете видеть…
  • In the foreground/background there is …
  • In the middle/centre there are …В середине/ в центре находится
  • At the top/At the bottom there is …Наверху/внизу находится
  • On the left/right there are … Слева/ справа находится
  • Behind/In front of … you can see … Сзади/ справа вы можете видеть
  • Between … there is …Между

What I think about the picture.Что я думаю о картинке

  • It seems as if …Кажется, будто
  • The lady seems to … Леди кажется..
  • Maybe … Возможно..
  • I think …Я думаю..
  • … might be a symbol of …это может быть символ…
  • The atmosphere is peaceful/depressing …Атмосфера мирная/депрессивная..
  • I (don’t) like the picture because …Я не люблю эту картинку, потому что..
  • It makes me think of …Это заставляет меня думать о..

Источник статьи: http://languageway.ru/kakdescribe/

Рекомендации к карточкам на английском

Есть несколько рекомендаций, которых нужно придерживаться, чтобы занятия с карточками были эффективными:

  1. Картинки не должны быть блеклыми

Тусклые цвета неинтересные и слабо заметные

Важно, чтобы картинки были красочными, яркими, наполненными сочными красками

  1. Изображения должны быть смешными

Как вы думаете, понравится ли ребенку смотреть на страшного и зубатого крокодила? 100% нет. Изображения должны быть смешными, мультяшными, интересными и увлекательными. Желательно, чтобы посмотрев на фото, ребенок улыбался.

  1. Сделайте картинки глянцевыми

Картинки могут быть ламинированными

Во-первых, это привлекает внимание, во-вторых, такие фото более долговечные. К тому же, ребенок может рассматривать сияющую поверхность сколько угодно, играя с фото: стираться картинка не будет

А теперь несколько советов, как повысить эффективность занятий:

  1. Расклейте картинки по всему дому

Не суперклеем, конечно, а скотчем. Прикрепите фото на холодильник, рабочий стол, перед входной дверью, у зеркала, у ванной и пр. местах. Фото должны быть постоянно перед глазами.

  1. Носите небольшие карточки в карманах

Выходя из дому, знания должны оставаться с малышами! Повторить урок можно по дороге в школу, прогуливаясь по парку или стоя в очереди в магазине.

  1. Поделите большие картинки на несколько маленьких

Не нужно заставлять ребенка изучить сразу все. Эффекта не будет. Знания нужно подавать небольшими порциями, и желательно под соусом чего-нибудь сладкого J Это означает, что ребенка нужно поощрять: за каждую изученную карточку на английском – конфетка. Результат не заставит себя ждать!

На заметку! Вы можете спросить: а как же быть с произношением? Это тоже важный фактор. Правильное произношение можно изучить при помощи транскрипции. Если детки еще не умеют ее читать, можно использовать аудиофайлы. Прослушав, ребенок должен повторить, причем желательно несколько раз.

Внешность человека по картинке

В школе или на курсах изучения иностранного языка часто просят описать внешность человека, изображенного на картинке или фотографии. Это еще один действенный метод выучить новую лексику.

Пример №1. Описание человека по картинке на английском языке.

This is a young and rather attrac­tive man. This guy is tall. He looks very con­fi­dent in him­self. He has short, dark and slight­ly curly hair. He has a round face. He has a straight nose. He has a slim fig­ure. He is neat­ly dressed. He is wear­ing a shirt, a t‑shirt, a pair of jeans and train­ers, and he has a jack­et over his shoulder.

Перевод:

Это молодой и довольно привлекательный человек. Этот парень высокого роста. Он выглядит очень уверенным. У него короткие, слегка вьющиеся тёмные волосы. Лицо овальное. Нос прямой. Молодой человек стройный. Он аккуратно одет. На нём рубашка, футболка, джинсы и кроссовки, а на плече пиджак.

Пример №2. Описание человека по картинке на английском языке.

This girl is young and beau­ti­ful. She has long straight hair. She is blond. She is tall and she has a slim fig­ure. She looks very classy and ele­gant. She has a round face. She has a straight nose. She is wear­ing a yel­low dress and a pair of black shoes. On her hand she has a styl­ish bracelet.

Перевод:

Это молодая и красивая девушка. У неё длинные прямые волосы. Она блондинка. Девушка – высокая и стройная. Она выглядит очень модно и изящно. У неё овальное лицо. Нос прямой. На ней желтое платье с черным поясом и черные туфли. А на руке – стильный браслет.

Теперь вы знаете, как описать внешность человека на английском языке.

Охарактеризуйте сначала свой внешний облик, а потом отрабатывайте навыки на друзьях и знакомых!

photo

I. photo /ˈfəʊtəʊ $ ˈfoʊtoʊ/ ‘British English’ ‘American English’ noun (plural photos) informal

a photograph

photo of

I’ll send Mom a photo of Sammy.

Can you take a photo of me and Rachel?

• • •

COLLOCATIONS

■ verbs

take a photo We all took photos of each other.

get a photo (=take one successfully) Did you get some good photos in Greece?

■ ADJECTIVES/NOUN + photo

a colour photo Send us a colour photo of yourself.

a black-and-white photo There is a black-and-white photo of Sly Stone on the wall of their flat.

a digital photo

a framed photo A small framed photo of his girlfriend sits on a bookcase.

a signed photo I managed to get a signed photo of her.

a wedding photo Shall I show you our wedding photos?

■ photo + NOUN

a photo album (=a book in which you put photos) She took every picture of her ex-husband out of the family photo album.

• • •

THESAURUS

photograph a picture taken using a camera: Visitors are not allowed to take photographs inside the museum. | our wedding photographs

photo informal a photograph: a way of displaying your digital photos | Do you want me to take your photo?

picture a photograph of someone or something: I saw her picture in the paper the other day. | This is a really good picture of Sarah. | Can I take your picture?

snap British English informal, snapshot especially American English a photograph that you take quickly and without thinking carefully about how it will look, for example when you are on holiday: Patrick showed me his holiday snaps. | She showed me a snapshot of her three children.

shot informal a photograph – used especially by people who often take photographs: I got some great shots of Mount Fuji. | It’s a lovely shot.

print a photograph that has been printed on photographic paper: a set of 4 by 6 inch prints

II. photograph1 /ˈfəʊtəɡrɑːf $ ˈfoʊtəɡræf/ ‘British English’ ‘American English’ (also photo informal) noun

[Date: 1800-1900; Origin: photo- + -graph‘something written or drawn’ (from Greekgraphein‘to write’)]

a picture obtained by using a camera and film that is sensitive to light:

a colour photograph

a black and white photograph

photograph of

I wish I had a photograph of Thomas.

He took a photograph of the hotel.

Tim was looking through an old photograph album (=book in which you put photographs).

Did you see Leo’s photograph (=a photograph of Leo) in the newspaper?

• • •

THESAURUS

photograph a picture taken using a camera: Visitors are not allowed to take photographs inside the museum. | our wedding photographs

photo informal a photograph: a way of displaying your digital photos | Do you want me to take your photo?

picture a photograph of someone or something: I saw her picture in the paper the other day. | This is a really good picture of Sarah. | Can I take your picture?

snap British English informal, snapshot especially American English a photograph that you take quickly and without thinking carefully about how it will look, for example when you are on holiday: Patrick showed me his holiday snaps. | She showed me a snapshot of her three children.

shot informal a photograph – used especially by people who often take photographs: I got some great shots of Mount Fuji. | It’s a lovely shot.

print a photograph that has been printed on photographic paper: a set of 4 by 6 inch prints

• • •

REGISTER

In everyday English, people usually say photo or picture rather than photograph:

This is my dad in this photo.

Who took the picture?

• • •

COLLOCATIONS

■ verbs

take a photograph He wanted to take a photograph of me.

get a photograph (=take one successfully) I got some brilliant photographs of the desert.

■ ADJECTIVES/NOUN + photograph

a colour photograph The book is fully illustrated with colour photographs.

a black-and-white photograph

a digital photograph

a framed photograph On the desk was a framed photograph of a woman.

a signed photograph He keeps a signed photograph of Bill Clinton in his office.

a wedding photograph Your wedding photographs will keep the memories of the big day alive for you.

an aerial photograph (=one taken from a plane) Aerial photographs can be used to locate archaeological sites.

faded All her life she kept a faded photograph of him in his army uniform.

blurred He was shown a blurred photograph, taken from a moving car.

grainy (=with a rough, not sharp, appearance) I stared at the grainy newspaper photograph, searching for my mother.

sepia (=used about a black and white photograph that has shades of brown, in a way that is typical of old photographs) an 1854 sepia photograph of Jonathan Pickering, the company founder

■ photograph + NOUN

a photograph album (=a book in which you put photographs) Mama kept a photograph album full of pictures of her family.

iTranslate — профессиональный переводчик по картинке

Хотя разработчики выделяют голосовые и словарные элементы данной программы, приложение iTranslate (Андроид, iOS) действительно имеет возможности фото-переводчика для своей профессиональной версии, которую мы не можем не упомянуть.

Данная функция называется «iTranslate Lens»

Это та же опция «укажи-и-переведи», но важной особенностью программы является возможность манипулировать размером окна перевода и перемещать его. Вы можете расширить или уменьшить его, чтобы любой текст, найденный внутри вашего поля, был преобразован

В отличие от первых двух приложений, в которых рабочее окно находится в мертвой точке экрана, в iTranslate вы можете перетащить его куда хотите. И, когда ваш перевод фотографии сделан, у вас есть возможность просматривать результаты в полноэкранном режиме для беспрепятственного просмотра. Очень удобно.

Онлайн-сервисы для перевода с фотографий

Если фотография хранится на компьютере, то проще всего использовать для распознавания и перевода текста веб-сервисы, доступные через любой браузер.

Яндекс.Переводчик

Онлайн-переводчик от Яндекса — это единственный сервис, который умеет распознавать текст с изображения и затем переводить его на любой из множества языков. Пользоваться им можно бесплатно. Интерфейс для работы с изображениями доступен на основном сайте Яндекс.Переводчика в разделе «Картинка».

Поддерживаемые форматы: JPG, PNG, GIF, BMP, TIFF.

Чтобы распознать и перевести текст с картинки:

  1. Перейдите на сайт Яндекс.Переводчика.
  2. Переключите его в режим «Картинка».
  3. Перетащите изображение в окно браузера или выберите его через «Проводник».
  4. Выберите языки.

По умолчанию в Яндекс.Переводчике стоит автоматическое определение исходного языка, так что вам достаточно выбрать только язык, на который текст будет переведён. Также вы можете увеличивать и уменьшать изображение, чтобы сфокусироваться на его отдельных частях. Это полезно, если текст написан мелким шрифтом.

Фрагменты для перевода выделяются разными способами: отдельными словами, линиями, блоками. Эти параметры вы также можете установить вручную.

Яндекс.Переводчик — самый удобный инструмент для перевода текста с фотографии в браузере. Но не единственный. Если результат вас не устраивает, можно попробовать другие сервисы, которые работают в связке с Google Translate.

Free Online OCR

Free Online OCR — еще один бесплатный сервис, который умеет распознавать текст с изображений. К сожалению, функции перевода в нем нет, но возле результата обработки появляется ссылка на Google Translate.

Главное достоинство этого сервиса — поддержка большого количества графических форматов. Загрузить на обработку можно практически любую картинку.

Поддерживаемые форматы: JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX.

Для распознавания текста с изображения:

  1. На главной странице сервиса нажмите кнопку «Выберите файл».
  2. Через окно «Проводника» откройте картинку с текстом, который нужно перевести.
  3. Нажмите “Preview” и дождитесь результата обработки. Сервис выбирает язык оригинала по умолчанию. Вы можете также указать его вручную.
  4. Нажмите кнопку “OCR”, чтобы получить из картинки текст.

У вас есть возможность редактировать текст прямо в поле, в котором он отображается, или посмотреть его перевод — для этого просто кликните ссылку Google Translate.

После нажатия на неё откроется стандартный интерфейс гугловского переводчика. В него уже загружен фрагмент, распознанный Free Online OCR. Вам остается лишь выбрать язык, на который следует перевести текст.

Img2txt

Img2txt — ещё один сервис с поддержкой технологии распознавания текста с изображений, не имеющий собственного переводчика. После обработки исходного файла вы получите фрагменты текста, которые в один клик можете перенести в Google Translate.

Поддерживаемые форматы:  JPG и PDF.

Порядок распознавания текста примерно такой же, как на Free Online OCR:

  1. Перетащите или добавьте изображение через «Проводник».
  2. Выберите исходный язык.
  3. Нажмите «Загрузить», чтобы запустить обработку.
  4. Посмотрите на результат распознавания и нажмите на кнопку «Перевести текст».

Для перевода фрагмента используется сервис Google Translate. Исходный язык определяется автоматически. Вам нужно указать лишь язык, на который следует перевести текст.

Лексика для характеристики внешности

Описание человека на английском языке – это, прежде всего, характеристика различных частей тела.

Начнем с лексики, при помощи которой можно описать черты лица, его фактуру и характеристику отдельных частей.

Таблица для характеристики черт лица на английском с произношением и переводом.

Лицо (face)
Английский Транскрипция Русский
clean-shaven гладко выбритое
freck­led веснушчатое
long длинное
oval овальное
pim­pled прыщеватое
round круглое
square квадратное
swarthy смуглое
thin худое
wrin­kled морщинистое

Черты лица

chis­eled точеные
del­i­cate тонкие
large крупные
small мелкие
stem суровые

Глаза

almond-shaped миндалевидные
bag­gy с мешками
bulging выпуклые
close-set близко посаженные
deep-set глубоко посаженные
keen проницательные
nar­row узкие
puffy опухшие
round круглые
slant­ed раскосые

Нос

aquiline орлиный
point­ed заостренный
snub курносый
straight прямой
upturned вздернутый

Щёки

chub­by пухлые
hol­low впалые
rud­dy румяные
wrin­kled морщинистые
unshaven небритые

Рот

large / big [lɑːrdʒ/bɪɡ] большой
small маленький
stern суровый
tooth­less беззубый
vivid выразительный

Отдельного внимания заслуживает характеристика волос. Как правило, при их описании характеризуется их цвет, длина и степень курчавости.

Таблица характеристики волос на английском языке с произношением и переводом.

Волосы
Английский Транскрипция Русский
bald лысый
black черные
blond светлые
chest­nut каштановые
curly вьющиеся
gold­en золотистые
grey седые
long длинные
red рыжие
short короткие
shoul­der-length по плечи
straight прямые
wavy волнистые

Телосложение, фигура и качество кожи – одни из характеристик описания внешности человека на английском языке.

Таблица слов про описание фигуры, телосложения и кожи человека на английском с транскрипцией и переводом.

Фигура
Английский Транскрипция Русский
gor­geous великолепный
grace­ful изящная
great прекрасная
neat аккуратная
ordi­nary обыкновенная
paunchy пузатая
shape­less бесформенная
slight хрупкая
superb превосходная
tat­tooed татуированное
Телосложение
fat толстый
lean худощавый
medi­um height среднего роста
mus­cu­lar мускулистый
obese с ожирением
over­weight с избыточным весом
plump пухлый, полный
short низкий
skin­ny тощий
slen­der стройный (о мужчине)
slim стройная (о женщине)
stocky коренастый
stout тучный
tall высокий
thin худой
Кожа
dark темная
dry сухая
fair светлая
freck­led веснушчатая
pale бледная
rough грубая
silky шелковистая
smooth гладкая
tanned загорелая
wrin­kled морщинистая
Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий